MANGA-SCHOOL a virtuális mangaka iskola
LOG IN BOX
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
     

FŐOLDAL

OLDALINFÓK

VENDÉGKÖNYV

REKLÁMFAL

FRISSÍTÉSI ARCHIVUM

RAJZLECKÉK

ANIMEFAJTÁK

ZSEBSZÓTÁR

PÉLDAKÉPEK

 

NYELVLECKÉK

KANJISZÓTÁR

FORDÍTÓ 

 

JAPÁNRÓL

KULTÚRA

MŰVÉSZETEK

GASZTRONÓMIA

DIVAT

 

NYELVLECKÉK
NYELVLECKÉK : I. RÉSZ, 2. LECKE: bemutatkozás

I. RÉSZ, 2. LECKE: bemutatkozás

Ha egy betű dőlttel van írva, az azt jelenti, hogy nem szokás kiejteni.


Japánban, ugyanúgy mint itthon, a keresztnév a vezetéknév után helyezkedik el. Ezenkívül a megszólítánál a névhez udvariassági formulákat kapcsolnak, íme a leggyakoribbak: 

  • -kun: fiatal fiúra vonatkozik
  • -chan: fiatal lányra vonatkozik (ritkán fiúkra is)
  • -chama: becéző változata a -channak
  • -san: felnőttekre vonatkozik
  • -sama: idősekre, tapasztaltabb, rangosabb emberekre használják
  • -senpai: egy társaságban a tapasztaltabb, régebb óta jelen lévő tagokra használják (pl. klúbokban, iskolákban az idősebb diákokra)
  • -sensei: tanárra, mesterre használják

A bemutatkozásnál szükséges még az emberek köszöntése:

  • Ohayou (gozaimasu): Jó reggelt
  • Konnichiwa: Jó napot
  • Konbanwa: Jó estét
  • Oyasumi (nasai): Jó éjszakát
  • Genki: Szia (nem formális)
  • Sayonara: Viszlát
  • Ja mata/ ja ne: Viszlát/ Később találkozunk (nem formális)
  • Moshimoshi: Halló (telefonba)
  • Okaeri (nasai): Üdvözöllek
  • Hajimashite: Örvendek a szerencsének
  • Douzou yoroshiku: Ajánlom magam szíves figyelmébe (udvariassági formula a bemutatkozás után)

És pár alap kifejezés, amire a beszéd során gyakran szükség van:

  • hai: igen (nem mindig fejez ki egyetértést, csak azt, hogy az illető megértette, amit a másik mondott)
  • iie: nem
  • onegai (shimasu): kérem (szépen)
  • arigatou (gozaimasu): köszönöm (szépen)
  • doumou: köszönöm (nem formális)
  • doitashimashite: szívesen
  • gomen (nasai): bocsánat
  • daijoubu: minden rendben
  • ieie: szívesen (nem formális)
  • tadaima: hazaértem
  • itadakimasu: jó étvágyat
  • daijoubu desu ka: minden rendben?(a "ka" kérdőszócska, mindig a mondat végén szerepel, kérdőjel helyett)
  • ogenki desu ka: hogy vagy? (a "desu" létige, nem ragozzák, kevésbé formálisan "da")
  • nani wo shite imasu ka: mit csinálsz? 
  • wakarimasuka: érted?
  • wakarimasen: nem értem
  • wakarimasu/wakatta: értem
  • tasukete: segítség!
  • chotto matte: várj!

Most pedig ugorjunk a bemutatkozásra:

  • Watashi wa ... desu: ... vagyok (watashi: én, wa: a mondat tárgyára- jelen esetben a névre- vonatkozó, azt kiemelő szó)
  • Watashi wo namae wa ... desu: A nevem... 
  • ... to moushimasu: ... a nevem
  • O namae wa nan desu ka: Hogy hívják? (O: udvariassági formula)
  • Hangariijin desu: Magyar vagyok (Hangarii: Magyarország, -jin: személy)
  • Nihongo ga wakarimasuka: értesz japánul? (Nihon: Japán, -go: nyelv)
  • Anata wa nihonjin desu ka: japán vagy? (anata: te, ritkán használják, inkább a másik fél nevét részesítik előnyben)
  • Anata wa sunde imasuka: hol élsz/laksz? 
  • Watashi wa Hangarii ni sunde imasu: Magyarországon élek
  • Nansai desu ka?: Hány éves vagy? (a számokat az 5. leckében találod!)
  • Watashi wa ... sai desu: ... éves vagyok. (sai: év; néha a szám vége egybeolvad a kort kifejező számmal: issai (ichi sai): egy év)
Még az elején fontos leszögezni, hogy a japánban a szavaknak nincs nemük és többesszám sincs, ezek a mondatkörnyezetből derülnek ki.
 

 

     

Az oldal tartalma a két kezem munkája, ezt kérlek becsüld meg és ne lopj!


Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?